Wednesday, October 25, 2006

Monday, October 16, 2006

Now Heaven has denied us its kingdom...



Gone are the days of rainbows
Gone are the nights of swinging from the stars
For the sea will swallow up the mountains
And the sky will throw thunder-bolts and sparks
Straight at you...


[Lisboa vista da minha janela, ao som de Nick Cave...]

Saturday, October 14, 2006

"Ouça, eu só escrevi umas histórias..."


Katurian: "Vai ficar tudo bem? Como podes tu dizer que vai ficar tudo bem? Não vês o que fizeste? Não percebes o que nos vai acontecer daqui a uma hora? Como podes dizer isso, que vai ficar tudo bem?"
Michal: "Eu... Eu sei que não vai, Katurian. M... mas é o que se costuma dizer n... nestas situações, não é?"

@Teatro Maria Matos (só até amanhã...)

Monday, October 09, 2006

Wednesday, October 04, 2006

Back and Forth

What's it like? To be back?



You see things in life
And you'd be surprised of what you see
Life, your whole life, is changes
You go through changes in your life
One second you've got it made
Next second you're down in the dumps
And it goes back and forth
And back and forth, you know?


[Unkle - Back and Forth]

Tuesday, October 03, 2006

Cold Spring Harbor Lab



"The other side of the East River, that's Long Island. The burrough of Queens on the left, Brooklyn to the right. That's the Brooklyn Bridge right there, see? But if you say you're from Long Island, that means you come far away from New York City, man!". Cold Spring Harbor, a razão da minha deslocação ao outro lado do Atlântico, fica mesmo "far away from New York City". O taxista que trouxe alguns dos meus colegas resumiu tudo assim: "It's like a toy place, you know? They work hard in there, don't get me wrong! But it's just like a big toy place, with all those cute houses that are really labs inside." Um sítio feito para crianças crescidas portanto, curiosas com o que se passa dentro das células. Os jardins estão ornamentados com duplas hélices, ribossomas, estruturas de proteínas. Até os carros têm matrículas de brincar: DNA, Linux. Cold Spring Harbor é totalmente financiado por donativos. Doações de várias dezenas ou centenas de milhar de dólares, que valem depois um quadro do patrono no laboratório, ou no grande auditório. Na praia, a poucos metros de tudo isto, encontrámos trilobites, animais que julgávamos já estarem extintos. As carapaças pareciam plástico, de tão frágeis que eram. Sítio invulgar, de facto...

Sunday, October 01, 2006

Chinatown



"- Ahh... battery? Four dolla ninety nine!
- Listen, I just saw a pack of AA batteries in a store across the street for three fifty.
- Four dolla! These better! These last loong time!
- The other ones were lithium...
- Ahh... four dolla for two pack. Two! Four dolla!"

Acabei por comprar uma máquina nova na B&H, em vez de pilhas para a máquina que já tinha...

Little Italy


[The Feast of San Gennaro]

"Can you fool the weight guesser? 2$ ladies and gentleman, two dollars!"
"World's smallest woman ALIVE! 29 tiny inches! You talk to her she talks to you!"
"World's smallest horse! Smaller than a dog! 10 inches at birth, now fully grown!"

e o meu preferido:

"Angel snake girl. Snake child born! ...still alive! With the body of a snake. Totally awesome!"
Um dólar. Um estrado de madeira, apoiado em quatro pernas como se fosse uma mesa. Um buraco de terra no meio, a cabeça de uma rapariga nele enterrada até ao pescoço. Uma pele de cobra pintada a spray (alguns calhaus ainda tinham salpicos de tinta) rodeando tudo. Debaixo do estrado, um espelho. Inclinado a 45 graus, para dar a ideia de que não há nada ali debaixo. Que a rapariga é só aquela cabeça e a pele de cobra. "It's gotta be fake! C'mon man!". "I dunno. D'you think it's a mirror? I don't see no godamn mirror! Whadda you know? She's alive, look at dat!". "Looks like a mutant or somethin'!".